Новосађани, али и други становници наше земље, често препознају да су Нови Сад и његови људи по нечему посебни.
Новосадски је говорити натенане, ми смо увек културица, али осим по карактеристичном нагласку, многи нас препознају и по одређеним изразима који се само овде говоре. Па тако, овде ћете чути да се, рецимо, Градска библиотека налази у ДунАаавској, а не ДУнавској улици или ДУнавском парку, по којем можете направити и ђир бајсом. Питали смо Новосађане шта је то што их чини јединственим – а осим чувеног „гарија“ – и одговори су нас забавили. Надамо се да ће и вас!
Горњак
Убедљиво највише Новосађана, на питање шта је то типично новосадски, одговара: горњак. Ову реч, која значи обичну тексас-јакну, изгледа да је Нови Сад строго присвојио – и по томе су препознатљиви.
Зју/Шју
Узвик чуђења помало другачији од облика у остатку земље био је довољно важан Новосађанима да га уврсте у списак „новосадизама“. Ако вам неко каже „зју“ – размислите шта сте то управо рекли или урадили, очигледно је необично и изазива пажњу и неверицу!
Ператоница
Иако ју је много наших испитаника користило давно, ператоница остаје довољно упечатљива. Оно што се другде зове перница или пероница, у Новом Саду има додатан слог који међу другим школарцима изазива знатижељу. Ипак, ператоница се чврсто држи и свој слог диференцијације не пушта како би се уклопила у остатак земље!
Миндећ/Миндеђ
Ако вам Новосађанин на питање где бисте могли да изађете каже да му је „миндећ“, знате ли шта то значи? Ова позајмљеница из мађарског дословно значи „свеједно“. Овде се локалци ипак служе принципом језичке економије – миндећ има један слог мање од свеједно, изговара се брже, а има и неки шмек, зар не?
Претерано
Не брините ако вам неко из Новог Сада каже да сте нешто урадили или да је нешто претерано – то је позитиван епитет. Шта тачно значи претерано? Па… добро је. Одлично, штавише! Једноставно претерано!
Грбавити се
С друге стране, не желите да вам Новосађанин каже да се грбавите! Овај израз може да значи да жицкате нешто или се гребете, или пак да покушавате да избегнете неки посао или обавезу. Не би то било толико ни страшно да је у питању обична прокрастинација – не, грбавити се у другом значењу обично значи избегавати ту обавезу на рачун других. Дакле, избегавајте грбављење!
Фест
Ако се некоме „фест спава“ или ради нешто друго, то нема везе с неким фестивалом у престоници културе. Позајмљеница из немачког језика дословно, само у Новом Саду, значи много или јако.
Пициген
На Јадрану је ова игра популарна под сличним називом – пицигин – али Новосађани је с поносом истичу као нешто карактеристично за њихов град. Знате ли ви шта је пициген? Ускоро ће лето, па пробајте да нађете екипу с којом ћете га заиграти на Штранду. Игра се у плићаку, са малом лоптом, а у игри може да учествује од троје па до и двадесетак људи који стану у круг и добацују се њом. Лопта, наравно, не сме да додирне воду!
Индекс сендвич после изласка
Другде постоји пљескавица или парче пиззе – али Нови Сад је отишао корак даље са чувеним индекс сендвичем. Ако га нисте пробали, неопходно је да то урадите што пре – било увече или у пола бела дана, и биће вам јасно зашто је овај улични деликатес избор после изласка!
Код Лутрије
Кажу нам (посебно старији) Новосађани да је налажење код лутрије одувек било типично новосадски и да ће вас неко са стране тешко разумети. Ако ни вама није баш најјасније шта значи код лутрије, погледајте објашњење за овај, али и друге типично новосадске топониме.
Момци не прилазе девојкама
Најзад, можда најтужнија ставка за типично новосадско понашање, јесу момци који слабо прилазе девојкама. Не верујемо да један текст може да промени тако нешто, али ако сте стидљиви Новосађанин који гледа симпатичну девојку за столом поред, приђите јој, најгоре што може да се деси јесте да вас одбије, а најбоље – ко зна!
Преузмите андроид апликацију.