„Šta mi ti, beše, dođeš?”, iliti kratki vodič kroz srpske nazive za srodnike.
Da ste kojim slučajem rođeni u državi koja pripada recimo engleskom govornom području, na ovu temu ne biste potrošili ni minut svoje pažnje, jer je stvar prilično jasna.
Ali, živite u Srbiji i služite se vrlo raskošnim jezikom, čije se bogatstvo, između ostalog, pokazuje upravo i na broju naziva koji postoje za srodnike i koji potpuno precizno određuju o kome je reč.
Kada su u pitanju krvni srodnici, stvar je relativno jednostavna. Imate oca i majku, brata, sestru, babe, dede, prababe, pradede, čukunbabe i čukundede, i tako dalje sve do belog orla i bele pčele, ali krvni srodnici u pravoj liniji nisu ono što stvara čestu zabunu u govoru.
Pored njih, od krvnih srodnika imamo strica, brata našeg oca, i strinu, njegovu ženu, od kojih imamo brata ili sestru od strica.
Majčin brat nam je ujak, a njegova žena ujna, te i od njih možemo imati brata ili sestru od ujaka. Ono što možemo imati i sa očeve i sa majčine strane jeste tetka, njihova sestra, čijeg muža zovemo teča ili tetak, a decu brat ili sestra od tetke. I ovaj deo je retko kome nepoznat.
A onda se oženimo i dobijemo ženu, a uz nju i njene roditelje – taštu i tasta. Njena sestra nam “dođe” svastika , a svastikin muž šogor, pašenog ili badža, zavisno od toga u kom se kraju koji termin koristi. Ženin brat nam je šurak ili šurjak, a njegova žena šurnjaja.
Naša novopečena mlada je sada snaja ili snaha našim roditeljima, braći, sestrama, babama i dedama.
Sa druge strane, ako smo se udale i dobile muža, dobijamo i njegovu majku – svekrvu, i oca – svekra. Brat našeg muža nam je dever. U nekim krajevima se pravi i razlika izmedju tzv. ručnog devera i ostalih devera, jer je ovaj prvi onaj koji nas je predao mladoženji na venčanju. Deverova žena nam je jetrva.
Ako muž ima sestru, ona nam postaje zaova, a njen muž svojak ili svak. Naš novi muž postaje našim roditeljima, braći, sestrama i precima zet.
Roditelji novopečenih mladenaca su jedni drugima prijatelji, odnosno prijatelj i prija.
Kada na red dođu i deca, ako imate sestru, njena deca su vam svakako sestrić i sestričina, bez obzira na vaš pol. Međutim, kod braće postoji razlika. Naime, ako ste muško, deca vašeg brata su vam sinovac i sinovica. Suprotno, ženama su deca njihovog brata bratanac i bratanica.
Pored navedenog, deca mogu biti još i pastorak i pastorka, ukoliko vaš supružnik ima svoju decu, koja nisu vaša zajednička, a oni će vašoj zajedničkoj deci biti polu-brat i polu-sestra.
Ovo je zaista dovoljno pojmova da zbuni i nekoga kome je srpski jezik maternji. Kako bi tek bilo objasniti ih sve nekom strancu – predlažemo da se zabavite i probate prvom prilikom!
Autor: Teodora Banković
Preuzmite android aplikaciju.