Na društvenoj mreži Tik Tok ovih dana popularan je kratak video u kom se prikazuju ljudi koji su izvorni govornici nekog drugog stranog jezika, nemaju srpsko poreklo, i srpski jezik im nije maternji jezik, ali u videu izgovaraju rečenicu : „Pričaj srpski da te ceo svet razume“!
Ovaj video u originalu traje mnogo duže i objašnjava kako su Liz Duong i njene kolege širom sveta naučili tečno da govore srpski jezik. Liz Duong je Vijetnamka koja živi u Australiji, ali se zaljubila u Srbina i od tada je počela da uči srpski jezik i izučava srpsku kulturu i običaje.
Ovaj video napravila je za sve strance koji su na istom putu. Želela je da prikaže njihove početke, uspone i padove i način na koji su savladali srpski jezik.
Za video koji je uradila kaže da je veoma ponosna.
„Dala sam svoje srce i dušu za ovaj video. Radila sam intervjue sa svakim govornikom od 30 do 45 minuta, i odabrala sam ključne delove od svakog da sastavim u krajenju verziju koja traje samo 8 minuta. Iako nije svaka priča ista, svaka ima sličnosti u kojima sam sigurna da će mnogi učenici, na bilo kojem nivou, moći da se pronađu. Slušajući ove intervjue, osećala sam se kao da slušam svoju prošlost, sadašnjost i budućnost. Ako učiš srpski, znaš da možeš sve! Sve je moguće! Treba ti vreme, treba ti trud, treba ti strpljenje i posvećenost i možda čak i neke suze, ali proći će i to. Za ove ljude koji još uvek ovo čitaju, ako znate nekoga kome treba podrška ili inspiracija da nastavi svoj put učenja srpskog jezika, pošaljite im ovaj video. Hajde da napravimo da srpski bude jedan od jezika koji se najčešće govori na celom svetu„.
Sigurno je svako od nas bar jednom čuo frazu pričaj srpski da te ceo svet razume, i svi smo se zapitali da li u toj frazi ima istine i na osnovu čega je nastala.
Srpski jezik je kroz istoriju bio dosta zastupljen, a govornika ovog jezika bilo je izvesno od Ugarske do Peloponeza. Nakon pada Istočnog rimskog carstva (Vizantije), srpski jezik je jedno vreme bio među jezicima koji je koristila kancelarija Osmanskog carstva, tada najvećeg carstva na svetu.
Štampana srpska knjiga, pa preko nje i jezik imali su veliki uticaj na formiranje rumunske kulture, a srpske knjige su štampane u Veneciji i Nemačkoj početkom novog veka.
Ne dozvolimo sebi da zaboravimo svu lepotu i bogatstvo našeg jezika, negujmo ga, izučavajmo i budimo ponosni na njega, i kad ste god u dilemi na kom jeziku da se nekome obratite, ne zaboravite, pričajte srpski da vas ceo svet razume!
Preuzmite androidaplikaciju.