Francuski predsednik Emanuel Makron pozvao je danas Severnu Makedoniju, kojoj je ponuđen francuski predlog za ukidanje bugarskog veta i deblokadu pregovora s EU, da donese odluku koja će oblikovati budućnost te države kao članice evropske porodice navodeći da ponuđeni sporazum nije savršen, ali da će omogućiti nastavak puta ka EU.
„Neću vam reći da je ovaj sporazum savršen, ali će omogućiti da se oslobodi vaš evropski put. Kao i svaki sporazum i ovaj počiva na kompromisima i ravnoteži“, naveo je Makron, kako je saopštila francuska ambasada u Skoplju.
Prema rečima francuskog predsednika, ponovo je došlo vreme da se izabere i Pariz ohrabruje Skoplje da „pređe tu novu etapu“.
„Na vama je da donesete odluku koja će oblikovati budućnost Severne Makedonije, za koju sam ubeđen da je opredeljena da u potpunosti bude deo evropske porodice“, saopštio je Makron.
On je istakao da je sada na Makedoncima da odluče i da je moć da promene tok istorije sada u njihovim rukama. „Još jednom je došlo vreme izbora i mi smo na vašoj strani da vas ohrabrimo da napravite novi korak“, dodao je Makron.
Od 2005. imate status kandidata i to je predugo trajalo, poručio je predsednik Francuske i istakao da je zbog toga sada izazov ulazak u novu fazu procesa članstva Severne Makedonije. „Znamo da je tokom vremena, kašnjenja i poteškoća, evropska perspektiva postala predmet sumnji i potpuno sam svestan dubine i osetljivosti pitanja koja treba rešiti između Severne Makedonije i Bugarske, kazao je Makron.
Prema njegovim rečima, tokom francuskog predsedavanja Savetom Evropske unije, kao i tokom nemačkog, portugalskog i slovenačkog predsedavanja, nije štedeo truda da pronađe rešenje koje poštuje interese i dostojanstvo svih. U Bugarskoj je nacrt sporazuma izazvao intenzivnu debatu, ali na kraju, bugarski parlament je uspeo da preuzme svoje odgovornosti širokim glasanjem, naveo je Makron. „Sada je na vama, Makedoncima, da odlučite“, naglasio je on.
Francuski predlog sadrži čistu formulaciju makedonskog jezika, on je apsolutno čist i ravnopravan jezik sa ostalim jezicima Evropske unije bez ikakvih fusnota, objašnjenja i zvezdice.
U predlogu su bilateralna, istorijska pitanja stavljena van pregovaračkog okvira i biće zatvorena na bilateralnom nivou na dostojanstven i fer način za obe strane.
U tekst francuskog predloga unete su izmene koje garantuju prava Bugara u Severnoj Makedoniji kroz ustavne promene u toj zemlji i obavezuju Skoplje da održi dobre odnose sa Bugarskom.
Preuzmite android aplikaciju.