Početna > Svet
Svet

Kremlj: Odluka Poljske da promeni ime Kalinjingrada „graniči se sa ludilom“

Promena imena grada Kalinjingrad u Kroleviec, što je prvobitno ime grada iz srednjeg veka, je ludost, saopštio je Kremlj nakon što je objavljena odluka poljske Komisije za standardizaciju geografskih imena (KSNG), prenosi Euraktiv.
Foto: Tanjug/AP Photo

„Ovo više nije ni rusofobija; To su procesi koji se graniče sa ludilom koje se dešava u Poljskoj“, rekao je portparol Kremlja Dmitrij Peskov, a citira TASS .

Prema njegovim rečima, zvanični naziv mesta je Kalinjingrad, a sve ostalo je insinuacija.

U saopštenju objavljenom u utorak, KSNG je preporučila korišćenje imena Kroleviec, poljske verzije imena koju je novoosnovanom gradu u 13. veku dao Tevtonski red, kome je tada pripadala teritorija.

Objašnjavajući razloge za novu preporuku, KSNG je rekao da je grad istorijski poznat u Poljskoj pod svojim originalnim imenom, Kroleviec.

Nazvati tako veliki grad blizu Poljske po Mihailu Kalinjinu, „zločincu“ koji je, između ostalog, odgovoran za ubistvo poljskih oficira u Katinskoj šumi, „veštačko je i nije povezano ni sa samim gradom ni sa regionom“, dodaje se u saopštenju KSNG.

Godine 1945. grad je stavljen pod sovjetsku upravu prema Potsdamskom sporazumu, a 1946. je preimenovan u Kalinjingrad po ruskom boljševičkom vođi Mihailu Kalinjinu, jednom od šest sovjetskih potpisnika naredbe o pogubljenju preko 21.000 poljskih ratnih zarobljenika 1940. godine.

Aktuelne političke okolnosti su takođe navedene kao razlog za preporuku o promeni imena, jer je Komisija rekla da bi ruska invazija na Ukrajinu i informativni rat Moskve trebalo da izazovu ponovnu diskusiju o imenima koje je nametnula Rusija.

Zamena imena grada takođe je izazvala oštre reakcije bivšeg ruskog predsednika i premijera Dmitrija Medvedeva. Ukoliko se Poljskoj ne dopada naziv Kalinjingrad, nazive poljskih gradova koje je ranije okupirala Nemačka trebalo bi zameniti nemačkim, rekao je on, a navodi TASS.

On je kao primer predložio da se koristi naziv Dancig umesto Gdanjsk, Štetin umesto Ščećin, ili Breslau umesto Vroclav, a Kraljevina Poljska „kao deo Ruske Federacije“, pozivajući se na naziv zemlje iz vremena kada je Poljska bila pod okupacijom Ruskog carstva, od 1815. do početka 20. veka.

Odluka da se Kalinjingrad nazove imenom Kroleviec ne menja ništa sa praktične tačke gledišta, rekao je ruski ambasador u Poljskoj Sergej Andrejev za Solovjev TV kanal LIVE.

Prema njegovim rečima bilo je sličnih pokušaja da se to ime zameni u prošlosti, pri čemu su neki političari koristili ime Kroleviec, čak i ako to nije bilo zvanično ime.

Prema poljskom Ministarstvu za razvoj i tehnologiju, zamena imena je bila inicijativa lokalnih samouprava, uz podršku Ministarstva za razvoj i Ministarstva spoljnih poslova, da se vrate tradicionalnoj, istorijskoj nomenklaturi geografskih imena.

Promena je čisto simbolična i ne odnosi se na pripadnost zemlji, navodi ministarstvo u svom zvaničnom saopštenju. Ipak, poljske mape će od sada imati ime Kroleviec.

Suprotno izjavama i KSNG-a i Ministarstva za razvoj, šef Biroa za međunarodnu politiku poljskog predsednika, negirao je bilo kakvu političku motivaciju za promenu.

Stotinama godina, grad se na poljskom zove Kroleviec, a osnovan je sredinom 13. veka na mestu drevnog staropruskog naselja Tvangste od strane Tevtonskih vitezova tokom severnih krstaških ratova i dobio je ime Kenigsberg u čast češkog kralja Otokara II, koji je pomogao Tevtonskom redu da osvoji Pruske teritorije plemena.

Do 1500-ih, grad je bio jedna od država Tevtonskog reda, ključno urbano središte i prestonica Velikog majstora Reda između 1457. i 1525. godine. Do Drugog svetskog rata, ostao je pod pruskom, a potom i nemačkom vlašću.

Nakon što je Sovjetski Savez zauzeo Kroleviec 9. aprila 1945, Potsdamski sporazum iz 1945. stavio ga je pod sovjetsku upravu.

Zelenski: Za Ukrajinsku kontraofanzivu potrebno više vremena

Preuzmite android aplikaciju.