Комуникација међу словенским народима би у будућности могла бити много лакша, а за оне који су чули за међусловенски језик већ јесте.

Овај полу-вештачки језик, како се класификује, створила је 2006. године група језикотвораца из различитих земаља, на челу са чешким професором информатике, Војтех Мерунком и холандским лингвистом Јан ван Стенбергеном.
Међусловенски језик заснован је на старословенском и савременим језицима бивших словенских земаља, а основу чине опште за све словенске језике конструкције и поједностављена граматика са минималном количином изузетака из правила. Око 20.000 речи које се понављају, сличне су или имају сличне синониме у свим словенским језицима, одабране су за вокабулар међусловенског језика.
Идеја осмишљавања језика који ће разумети сви словенски народи није нова.
Првобитно се јавила у 9. веку са Ћирилом и Методијем и тај покушај је био врло успешан. У 17. веку се хрватски свештеник Јурај Крижанић прихвата овог посла, да би у 19. веку то био словенски професор Марија Мајар Зиљски, као и многи други након њега.
Како објашњава један од твораца међусловенског језика Војтех Мерунка, он је само модернизовао старословенски језик из 9. века до нивоа 21. века. Будући да је по струци професор информатике, он је математички истраживао различите трансформације словенских језика, како су из старословенског настали чешки, руски, пољски, хрватски, српски, бугарски.
Улога међусловенског језика огледа се у олакшавању комуникације између представника различитих словенских народа, али исто тако и у помагању припадницима страних народа, који не говоре ниједан словенски језик, при комуникацији са Словенима.
Иако овај језик за сада броји око 2.000 говорника, број људи који могу да га разумеју превазилази више стотина милиона.
Није реткост да, ако не знају енглески језик, људи из Србије, Чешке, Словачке, Русије, Бугарске, Словеније, Пољске, Украјине, Северне Македоније или Црне Горе, могу да разумеју једни друге, некад мање, а некад више.
На друштвеној мрежи ТикТок се појавио налог ИнтерСлавик на коме је сав садржај на међусловенском језику, а најбољи доказ да међусловенски језик функционише су и коментари испод видеа попут: „Ја сам из Русије и разумем“, „Ја сам из Србије и разумео сам 99 одсто“, „Ја сам Словак и разумео сам све“…
@interslavic #interslavic #slavic #slavs #славяне #россия #україна #беларусь #србија #българия #македонија #polska #česko #slovensko #slovenija #hrvatska #bosna
Такође, међусловенска језичка заједница има сајт и онлајн апликацију за превод са енглеског, као и са словенских језика на међусловенски.
Иако енглески језик доминира светом, познавање овог језика би свакако била велика предност. Како би се проширио међу словенским народима било би довољно да само мали проценат целокупног словенског становништва зна овај језик.
Према речима Мерунке, то би требало да буду људи који раде у туризму, култури, бизнису или обичном руководству. Сви остали би тада пасивно уживали у ефекту разумљивости, а да не морају да уче, јер би могли да слушају говор или читају текст.
Novi Sad se gradi: Pogledajte kako napreduju radovi u Almaškom kraju (FOTO/VIDEO)
Преузмите андроид апликацију.